5 stars - 1 reviews5

alterirn



sich über etwas kränken


Gebrauch: Dialekt
Erstellt von: Muser7590xo
Erstellt am: 16.01.2018
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von alterirn

Kommentare (1)


sich alterieren:
Der tapfere Soldat wackelte zu diesen Worten mit dem Federbusch, klirrte mit dem Säbel, stampfte mit den Sporen, focht mit der Reitpeitsche in der Luft [...]. »Doch, es ist unter meiner Würde, mich über solche Kanaille zu alterieren,« fuhr er ruhiger fort: »ich werde ihn verklagen, so tu' ich.«
source: Wilhelm Hauff (1802-1827), Freie Stunden am Fenster, Werke VI
Sie behauptet, du seist ihr gar nicht auf den Leim gegangen, seist nicht mal betrunken gewesen.« – »Sondern?« – »Es sei ein Geschäft gewesen wie jedes andere.« – Lorriner wich zurück. Sein Gesicht war gelb. – »Das braucht dich nicht zu alterieren,« fuhr Etzel fort, »ich werde schon dafür sorgen, dass sie in Zukunft . . .
source: Jakob Wassermann, Etzel Andergast (1931)
Sie alterieren sich, Madame?« »Wie sollte ich mich nicht alterieren ? Sie liegen da in Ihrem Staatsbett und frühstücken mit aller Seelenruhe; Sie nennen mir den verhasstesten Namen, den ich auf Erden kenne.
source: Wolf von Niebelschütz, Der blaue Kammerherr (1949/2012)
Würde jeder, der zustimmend nickt, wenn von den faulen Arbeitslosen die Rede ist, oder Müntefering Beifall spendet, wenn er sich alteriert: "Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen", mal drei Monate versuchen, mit ALG II auszukommen, würde ihm wohl klar, dass die Mehrheit gerne auf die Almosen des Staates verzichten würde, wenn er nur einen Existenz sichernden Job bekäme.
source: flegel-g.de, 06.12.2017

Koschutnig 17.01.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.